NGHE VÀ DỊCH
1/The researchers wanted to find out
how often young people used social media sites like Facebook Twitter, snapshot ,credit and Tumblr
Các nhà nghiên cứu muốn tìm hiểu tần
suất của những người trẻ sử dụng các mạng xã hội như Facebook , Twitter Snachat,
reddit và Tumblr
2. for the study they gave
questionnaires to nearly 1800 adults aged 19 to 32
Trong cuộc nghiên cứu , họ đã đưa ra
bảng hỏi cho gần 1800 người trưởng thành từ 19 đến 32 tuổi.
3/ on average members of the study group used social media sites one hour a day
Theo ước tínhcủa nhóm nghiên cứu cho
thấy. Các thành viên tham gia bảng hỏi, họ sử dụng các mạng xã hội trung bình một giờ mỗi
ngày.
4/ they also visited various social media accounts 30 times per week
Họ cũng truy cập vào tài khoản mạng
xã hội khác khoảng 30 lần mỗi tuần.
5/ 30% of the size participants reported having serious problems with sleeping
Theo báo cáo, có 30% những người tham gia khảo sát thông
báo họ gặp vấn đề nghiêm trọng với giấc ngủ
6/those people who used social media a lot were three times more likely to have a sleep disorder
Những người có tần suất sử dụng mạng
xã hội thường xuyên, có nguy cơ mắc chứng rối loạn giấc ngủ cao gấp ba lần so
với những người ít sử dụng.
DỊCH NÓI 2 :ENGLISH TRANSLATION VIETNAMESE
DỊCH TỪNG ĐOẠN
1/A dam built to create electricity
has collapsed in Laos
Sự cố: vỡ đập thủy điện tại Lào
2/ reports say seven people are dead and hundreds
are missing
Báo cáo cho biết Sự cố vỡ đập thủy
điện đã khiến bảy người tử vong và hàng trăm người bị mất tích
3/state media reported the collapse Monday night caused a wall of
water to flow through several villages in southeastern Laos
Truyền thông nhà nước của Lào đưa tin:
đập thủy điện đã vỡ vào đêm thứ Hai, khiến một lượng nước bất ngờ tràn vào các
ngôi làng ở miền đông nam nước này.
4/the water destroyed homes and
flooded villages leaving more than 6600 people homeless allowed news agency
reported
Bức tường nước đã phá hủy nhà cửa và khiến các
ngôi làng bị ngập sâu. Sự cố khiến cho
hơn 6.600 người mất nhà của - cơ quan
thông tấn chính thức của Lào đưa tin
5/ it said the disaster claimed
several human lives and left hundreds of people missing without providing
details .
Cũng theo cơ quan này cho biết : Thảm
họa đã cướp đi nhiều sinh mạng của con người và khiến hàng trăm người mất tích,các
báo cáo chi tiết chưa được công bố.
6/ rescue efforts were launched and
the government sent officials to estimate the amount of damage
Chính phủ nước này đã nhanh chóng triển khai lực lượng
cứu hộ, sơ tán người dân khỏi khu vực bị ảnh hưởng và nỗ lực tìm kiếm cứu nạn.
Đồng thời cử các quan chức ước tính số
lượng thiệt hại.
Lần thứ hai thì nghe từng đoan và
dịch
|
1.Ngày 29/12/ 2987 quốc hội ban hành
luật đầu tư nước ngoài đầu tiên tại việt nam 2.Đây được coi là bước
đi chiến lược, kịp thời và thông minh . Khi việt nam chỉ mới bắt đầu chính
sách đổi mới trước đó một năm - năm 1986 3 Những thành tựu của đổi mới trong
những năm qua thật hết sức to lớn 4. Đầu tư nước ngoài đã có những đóng
góp tích cực và ấn tượng trên nhiều mặt, trong tiến trình hội nhập và phát
triển kinh tế xã hội của việt nam, theo từng thời kỳ phát triển của đất nước. 5.Tính đến nay cả nước
đã có 24748 dự án đầu tư nước ngoài có hiệu lực, với tổng số vốn hơn 318 tỉ
đô la mỹ. |
1.On December, twenty
nine, 1987(nine teen – eighty seven), the
National Assembly approve the first foreign investment law in Vietnam This is considered a
strategy, timely and smart step .When Vietnam only started its innovation
policy a year earlier – 1986(nineteen – eighty six 3 The innovation
achievements in recent years, really very big 4. Foreign investment has made \positive and impressive
contributions in many aspects, in the process of social-economic integration
and development of Vietnam. By each
period development of the country. Up to now, the country has had 24,748 (twenty four thousand- seven hundred -forty eight ) foreign investment projects in approval , with a total capital of more than
US$ 318 billion. (three hunded eight teen –billion US
dollar) |
lần thứ 2 nghe từng đoạn và dịch
|
1 Với môi trường đầu tư an toàn và giá nhân công rẻ. Việt
nam đã thu hút rất nhiều các dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài. 2 đầu tư trực tiếp nước ngoài đã đóng góp nguồn vốn rất
quan trọng cho tăng trưởng vào xuất khẩu 3.vốn
đầu tư trực tiếp nước ngoài chiếm khoảng 25% tổng vốn đầu tư xã hội 4. đầu tư nước ngoài cũng đã đóng góp quan trọng trong
việc giải quyết công ăn việc làm và nâng cao chất lượng nguồn nhân lực một
trong những yếu tố cơ bản cho hội nhập và phát triển. 5.đầu
tư nước ngoài cũng đã trực tiếp và gián tiếp đóng góp cho quá trình chuyển
giao và phát triển công nghệ, tham gia và thúc đẩy tiến trình công nghiệp hóa
và hiện đại hóa của việt nam. |
1. With a safe investment environment) and cheap labor prices
like in Vietnam, it has attracted a lot of foreign direct investment projects... 2.Foreign direct
investment has contri buted very
important capital to growth to exports
3.Foreign direct
investment Occupied for
about 25 percent of total social investment 4. Foreign
investment has also made an important contribution in creating jobs and
improving the quality of human resources, one of the basic factors for integration
and development. 5. Foreign
investment has also directly and indirectly contributed to the process of
technology transfer and development, participating and promoting the process
of industrialization and modernization )of
Vietnam. |
.png)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét